pobieranie moich napisów
Forum Dodaj napisy Tłumacze FAQ Filmy według roku Ostatnie filmy Tagi
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Napisy dlaUgly Truth, The
Szczegóły filmu: 2009
Nazwa oryginalna
Ugly Truth, The
Nazwa(y) alternatywna
Array
IMDB Id oczekuje na potwierdzenie
Dodaj alternatywną nazwę(y)
Są tam 54 napisy dla filmu Ugly Truth, The
 
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share


1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : 23.976 /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
2 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Edd

Download
Preview
Share
Nie możesz znaleźć napisów, których szukasz?
Dodaj napisy dla tego filmu lub być powiadomionym kiedy nowe napisy zostaną dodane  lub użyj formularza wyszukiwania aby znaleźć napisy na największych stronach z napisami w Internecie  
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Uwaga!
Strona ta zawiera Turkish Altyazı treść.
Bez właściwych ustawień odtwarzania, możesz zobaczyć znaki zapytania, kwadraty lub inne (dziwne -:) ) symbole zamiast Turkish Altyazı liter.
Możesz tu nacisnąć aby spróbować innej strony kodowania.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Turkish / Türkçe altyazı

CD #1
1
00:01:24,000 --> 00:01:26,900
Gnaydn Freddy
-Gnaydn Abby

2
00:01:27,900 --> 00:01:30,800
Ne var ne yok ?
-Gnaydn

3
00:01:31,800 --> 00:01:36,800
Bi zm bulabildin mi ?
-Henz kesin biey buldum diyemem

4
00:01:37,700 --> 00:01:41,800
Bu, sorun demek. Medya laboratuvarn
ara ve siparilerim nerde kald de

5
00:01:44,700 --> 00:01:50,600
Demek hepiniz beni karlamaya geldiniz.
-Onlarn hepsi senin iin mi burda ?

6
00:01:51,600 --> 00:02:00,500
Aratrma iin diyelim. iko olan hari.
artk bu ekilde devam edemez ok irkin bi

7
00:02:01,400 --> 00:02:10,400
ok fazla ileri gitti-
-Larry, sen habercisin.Ve habercilerin de zor
gnleri olabilir

8
00:02:11,400 --> 00:02:17,400
Ted Koppol ya da Tom Corpor zor gnler
irmiyor mu ? Hayr, nk onlar ba edebiliyo

9
00:02:18,300 --> 00:02:23,300
Ama sen dostum Volkswagen gibisin ve sen
bunla daha iyi baa kmalsn

10
00:02:24,300 --> 00:02:31,200
Sanrm haklsn. Kesinlikle tam olarak
duymak istediim de buydu

11
00:02:32,000 --> 00:02:39,000
Evet. Buna sevindim.
.Josh bunlarn hibiri ie yaramyor dedim ya

12
00:02:40,000 --> 00:02:43,000
Rehabilitasyonda yatan biri iin nasl
bi haber yapabilirim ki ?

13
00:02:50,900 --> 00:02:53,800
Burdaki ne? Sivilce mi ?

14
00:03:00,700 --> 00:03:04,800
3 numara beklemede.
-Evet tam olarak yle grnyor

15
00:03:07,700 --> 00:03:11,600
Sence bundan koyabilir miyiz ?
-Tabi ki

16
00:03:15,600 --> 00:03:16,600
Harika, teekkrler

17
00:03:20,500 --> 00:03:24,500
Gzel mi ?
-Rocco, tattm en iyi tavuk bu

18
00:03:26,500 --> 00:03:29,500
Ben aslnda rdek diyarndanm.
-rdek mi dedi !?

19
00:03:31,400 --> 00:03:36,400
Yine de tad tavua benziyor di mi ?
-Vak vak diyen rdek mi bu ?

20
00:03:37,300 --> 00:03:39,500
Yayn yavalat Bred.
-Evet.

21
00:03:40,400 --> 00:03:44,400
Tavuk denmiti bana
-Larry ye syle, Javier i sustursun

22
00:03:48,300 --> 00:03:53,300
Javier beendin mi ?
-Sonra bize de gelsene

23
00:03:54,200 --> 00:03:58,100
stemediine emin misin ?
-Reklamlardan sonra

24
00:04:00,000 --> 00:04:06,000
Bilin bakalm bize kim elik edecek.
-Byk bir ses..geri dndmzde bizlerle

25
00:04:06,200 --> 00:04:09,000
Reklama girdik

26
00:04:12,100 --> 00:04:16,900
Nasl becerdin anlamadm
-Sadece biraz ardan almak yeti

27
00:04:17,900 --> 00:04:21,700
Teekkrler. Harikaydn.
-Sanrm bu yemee son verme vakti geldi

28
00:04:21,900 --> 00:04:24,800
Hadi Rocco da tatsn
-Abby

29
00:04:25,800 --> 00:04:28,800
Stuart seni grmek istiyor, ok gergin.
-Ne gzel

30
00:04:33,600 --> 00:04:35,500
ster misin ?
-Evet versene

31
00:04:38,700 --> 00:04:45,400
Dn k reytingleri grdn m ?
-Patron Kim den bile daha aadayz

32
00:04:45,700 --> 00:04:49,600
Gitgide doyruz
-Yarn daha iyi olacak grrsn

33
00:04:50,500 --> 00:04:54,500
Bu adam kanal 83 de kyor ama
ok daha iyi bizden

34
00:04:55,600 --> 00:05:00,400
yi bieyler yapalm derken, nerdeyse
reytingimiz 9eyrek orannda dt

35
00:05:01,300 --> 00:05:06,200
ovu bitireceini syleme sakn.
-Artk iler daha da zor Abby

36
00:05:06,300 --> 00:05:15,200
Seni seviyoruz, iinde iyisin, ama u hale bak.
uyan 2 kzm var ve onlara para gndermeliyiM

37
00:05:16,200 --> 00:05:20,200
Okullar ucuz deil
-Bieyler yapcam.

38
00:05:21,100 --> 00:05:27,000
Sen her gn bieyler yapyorsun Abby
Sen bile yeterli deilsin ama

39
00:05:29,000 --> 00:05:34,000
ovumun sonlanmasna gz yumamam.
Kontrol edebilirim

40
00:05:35,100 --> 00:05:44,800
Bu gece eve gidip, bi ka ey dncem.
-Hayr Abby, biraz insan gibi davran.

41
00:05:45,800 --> 00:05:51,800
Evet 2. 47 si izliyor.
-3 kez bu adam ektin ve kat artk.

42
00:05:52,800 --> 00:05:59,600
una baksana, harika bir baba olur.
-Sen al istersen

43
00:06:00,600 -->

For more click on this link


Movie Trailer for Ugly Truth, The
Movie Trailers service by AllSubs.org : Ugly Truth, The Movie Trailer


Przeglądaj ostatnie 1000 wyszukiwań
  Poinformuj Przyjaciela
  Poinformuj Przyjaciela

Wybierz język napisów

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Filmy: 821452           |            Napisy: 81760           |            Alternatywne nazwy: 1453693          |           Widoki : 30349143         |          Wyszukiwanie : 16687848         |

Pomóż nam | O Nas | Zasady korzystania | FAQ | Kontakt | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2010 MySubtitles.com

     
Date men and women

Polish sites