pobieranie moich napisów
Forum Dodaj napisy Tłumacze FAQ Filmy według roku Ostatnie filmy Tagi
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Napisy dlaDisturbia
Szczegóły filmu: (2007)
Nazwa oryginalna
Disturbia
Nazwa(y) alternatywna
Disturbia / Kartal / Niepokój / Ondertitel Dis. / Paranoia / Paranóia
IMDB Id oczekuje na potwierdzenie
Dodaj alternatywną nazwę(y)
Są tam 15 napisy dla filmu Disturbia
 
#1 Disturbia,
1 CD(s) Klatka/Format : 23.976 /
Added by Mouhssine

Download
Preview
Share
#2 Disturbia,
1 CD(s) Klatka/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share


#3 Disturbia,
1 CD(s) Klatka/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#4 Disturbia,
1 CD(s) Klatka/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#5 Disturbia,
1 CD(s) Klatka/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#6 Disturbia,
1 CD(s) Klatka/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#7 Disturbia,
1 CD(s) Klatka/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#8 Disturbia,
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#9 Disturbia,
1 CD(s) Klatka/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#10 Disturbia,
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#11 Disturbia,
1 CD(s) Klatka/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#12 Disturbia,
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#13 Disturbia,
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#14 Disturbia,
1 CD(s) Klatka/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#15 Disturbia,
1 CD(s) Klatka/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
Nie możesz znaleźć napisów, których szukasz?
Dodaj napisy dla tego filmu lub być powiadomionym kiedy nowe napisy zostaną dodane  lub użyj formularza wyszukiwania aby znaleźć napisy na największych stronach z napisami w Internecie
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Uwaga!
Strona ta zawiera Subtitrari Romana / Romanian treść.
Bez właściwych ustawień odtwarzania, możesz zobaczyć znaki zapytania, kwadraty lub inne (dziwne -:) ) symbole zamiast Subtitrari Romana / Romanian liter.
Możesz tu nacisnąć aby spróbować innej strony kodowania.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Descarca Subtitrarile in Romana

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:08,504 --> 00:00:11,798
- Crezi c ne poate vedea?
- Nu, nu ne poate vedea.

2
00:00:12,355 --> 00:00:14,860
Crede-m...el simte c
este observat.

3
00:00:23,961 --> 00:00:24,861
Tat...

4
00:00:26,016 --> 00:00:28,694
Este unul mare aici, tat.
Este unul mare.

5
00:00:28,695 --> 00:00:29,495
Bine.

6
00:00:29,796 --> 00:00:31,796
A aprut.

7
00:00:31,897 --> 00:00:32,797
Momete-l.

8
00:00:33,149 --> 00:00:35,629
- Haide, biete, poi.
- Acum i d trcoale.

9
00:00:35,780 --> 00:00:39,553
Acum e numai treaba ta, Kale. Aa.
ncearc s-o arunci n faa lui.

10
00:00:39,663 --> 00:00:41,383
tii, cnd vorbeti cu mine,
nu m lai s m concentrez, tat.

11
00:00:41,418 --> 00:00:42,684
Bine, nu mai vorbesc.

12
00:00:45,078 --> 00:00:48,072
- A fost perfect.
- Vrea momeala. Se duce dup ea.

13
00:00:48,673 --> 00:00:49,673
Uurel.

14
00:00:50,484 --> 00:00:53,456
- Plutire perfect, plutire perfect.
- Cred c glumeti.

15
00:00:53,491 --> 00:00:56,605
Uurel, haide, dragule. Ia-o.
Ia-o.

16
00:00:57,887 --> 00:00:59,593
- Uor, uor, uor! Aa.
- A mucat-o, a mucat-o.

17
00:01:00,327 --> 00:01:02,767
- S las firul liber?
- Nu te panica, las-l s-l ia.

18
00:01:02,842 --> 00:01:05,375
Dac vrea s-l ia, las-l.
Uurel. Aa.

19
00:01:05,376 --> 00:01:07,327
- A mucat.
- tiu, l-am prins.

20
00:01:07,362 --> 00:01:10,530
Aa. Trage uor. ncet i uor.
S-o ii.

21
00:01:12,162 --> 00:01:13,130
Bine...bine.

22
00:01:13,321 --> 00:01:16,315
- Cred c glumeti.
- Este n regul.

23
00:01:17,294 --> 00:01:19,787
- Este n regul. Ai fcut tot ce ai putut.
- E ridicol.

24
00:01:19,808 --> 00:01:23,202
Nu-i nimic. Ai fcut tot ce ai putut.
Uneori mai scap.

25
00:01:23,298 --> 00:01:24,792
Hai s lum o pauz.

26
00:01:24,893 --> 00:01:25,793
Haide, nu-i nimic.

27
00:01:25,799 --> 00:01:28,399
Dac nu pot prinde un pete,
nu tiu ce caut aici.

28
00:01:28,678 --> 00:01:30,839
- E munc, nu-i aa?
- Poftim?

29
00:01:30,847 --> 00:01:34,445
- E mai bine dect la munc.
- Eti un scriitor. Scrii acas.

30
00:01:34,854 --> 00:01:37,847
Nu ai niciun program.

31
00:01:38,001 --> 00:01:38,948
ine.

32
00:01:46,949 --> 00:01:47,849
tii ce?

33
00:01:48,340 --> 00:01:51,133
Chiar apreciez c i-ai lsat prietenii
pentru a petrece o vreme cu tatl tu.

34
00:01:53,081 --> 00:01:56,074
- Am crezut c m-ai forat s vin aici.
- tiu, dar i mulumesc.

35
00:01:56,075 --> 00:01:56,975
i eu mulumesc.

36
00:01:56,986 --> 00:01:59,354
Vrei s discutm despre ceva?
Despre orice...

37
00:01:59,357 --> 00:02:01,758
Ce? Ce?

38
00:02:01,761 --> 00:02:04,059
- Acesta e acel moment? Cu "tata"...
- Nu conteaz.

39
00:02:04,065 --> 00:02:07,098
Nu, nu, nu! Acela e momentul
"ntre tat i fiu"? Nu, serios.

40
00:02:07,099 --> 00:02:09,099
- Uite ce am spus.
- Nu, pentru c am ceva.

41
00:02:09,503 --> 00:02:11,342
Ai un ochi format pentru asta.

42
00:02:12,043 --> 00:02:13,509
- i vei spune mamei?
- Nu.

43
00:02:13,646 --> 00:02:15,601
Bine.
O s am un copil.

44
00:02:16,110 --> 00:02:19,116
Biatul tu crete. Am lsat-o nsrcinat
pe una i acum trebuie s-o vizitez.

45
00:02:19,854 --> 00:02:22,848
Locuiete n Reno. Nu tiu cum
o s ajung acolo. Voi lua maina mamei.

46
00:02:22,993 --> 00:02:27,365
Vom tri mpreun. Ne vom muta ntr-un
camping de rulote. Totul va fi minunat.

47
00:02:27,734 --> 00:02:29,729
- Este frumoas?
- Bineneles.

48
00:02:29,780 --> 00:02:32,743
Da. Asta conteaz.
Deteptule.

49
00:02:33,138 --> 00:02:34,132
S pescuim.

50
00:02:34,681 --> 00:02:36,656
Am s prind unul naintea ta.

51
00:02:38,558 --> 00:02:41,670
Da, dar nu m pun cu tine n timp ce
tu

For more click on this link


Movie Trailer for Disturbia
Movie Trailers service by AllSubs.org : Disturbia Movie Trailer

.  Hula

Przeglądaj ostatnie 1000 wyszukiwań
  Poinformuj Przyjaciela
  Poinformuj Przyjaciela

Wybierz język napisów

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Filmy: 821452           |            Napisy: 81760           |            Alternatywne nazwy: 1453693          |           Widoki : 30349143         |          Wyszukiwanie : 16687848         |

Pomóż nam | O Nas | Zasady korzystania | FAQ | Kontakt | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women